(VIDEO) „Unde ți-i perevodcicu?”: Cât de repede a învățat limba română Cynthia și prin ce greutăți a trecut până a vorbi fluent

 (VIDEO) „Unde ți-i perevodcicu?”: Cât de repede a învățat limba română Cynthia și prin ce greutăți a trecut până a vorbi fluent
842Shares

Cynthia Elisoa locuiește deja de câțiva ani în Republica Moldova, unde s-a căsătorit cu un moldovean. Tânăra a povestit, într-un interviu pentru Dorin Galben, despre cum se simte aici, cât de repede a învățat română și prin ce greutăți a trecut, până a vorbi fluent limba, scrie SHOK.md.

Cynthia Elisoa a relatat în cât timp a reușit să învețe limba română și cât de greu i s-a dat aceasta.

„Când am ajuns aici în Moldova, am înțeles că dacă vreau să mă integrez într-o țară nouă, trebuie să mă interesez de cultură, istorie și cel mai important lucru este limba. Și am început pas cu pas, am găsit o profesoară de la o universitate de aici din Moldova și am făcut lecții de română cu ea, de 2 ori pe săptămână câte o oră și jumătate și doar în limba română. Nu pot să-ți explic cât de greu mi-a fost și am întrebat-o dacă pot să vorbesc și ea mi-a răspuns: „Da, Cynthia, sigur că poți să vorbești”. Dar cum pot să învăț limba română, dacă nu vorbesc în limba română? Primele două săptămâni a fost foarte greu pentru mine, capul mă durea foarte tare”, a povestit Elisoa Cynthia.

Cynthia a relatat că baza limbii române a învățat-o timp de trei luni și faptul că a locuit în Republica Moldova i-a ajutat să avanseze mai mult în însușirea acesteia: „Eu am un secret cum să înveți limba repede. Am ales să fac orele cu o profesoară de la universitate, pentru că ea are foarte multă experiență în pedagogie și ea mi-a structurat corect ce trebuie să învăț întâi. Am început cu gramatica și am învățat ca la școală. Am privit foarte multe desene animate și am învățat gramatica și numai după asta, mi-am îmbogățit foarte mult vocabularul”.

Cynthia nu doar vorbește fluent limba română, dar și scrie și citește cu mare ușurință: „Eu sunt scriitoare și pentru mine jocul de cuvinte este o pasiune. A fost o mare provocare pentru mine să învăț limba română, dar a fost și ca un joc. Eu mi-am pus acest scop, vreau să mă integrez aici, pentru că aici e casa iubitului meu. Deci, vreau să vorbesc, știu că sunt străină și dacă sunt străină, cum pot să arăt cine sunt eu și cum pot să înțeleg acești oameni și cum funcționează mentalitatea lor?”.

„După două săptămâni lucrate cu profesoara aceasta mi-a spus că sunt pregătită și că vorbesc bine. Atunci i-am spus soțului că plec singură la piață și că o să mă descurc singură. Când m-am întors acasă, am plâns și am sunat-o pe dna profesoară: „Doamna Svetlana, de ce mi-ați spus minciuni? Eu nu pot să vorbesc limba română, nu am înțeles nimic”. Un domn care m-a cunoscut m-a întrebat „unde ți-i perevodcicu?[n.r. traducătorul]”. Dar acum am înțeles deja că în Moldova există și dialectul moldovenesc, iar eu asta nu am știut. Lucrând mai mult cu moldovenii deja pot să înțeleg și limba moldovenească și uneori mai scap și eu câte un „șî” ca o moldoveancă adevărată. Și vorbesc și limba rusă”, a mai povestit Elisoa Cynthia.

Tânăra spune că a înțeles că pentru a te integra într-o țară, trebuie să înveți limba acesteia: „Am plâns foarte mult, dar am înțeles că este doar o etapă și trebuie să învăț. Am învățat și Constituția Republicii Moldova și am avut un examen, pe care l-am susținut. Am avut examen la limba română și am obținut 98 la sută și apoi am dat și examen la Constituție, cu 15 la 20. Am susținut aceste examene pentru a obține viza de reședință, ca să pot locui permanent în Moldova”.

„Acum am permis de ședere în Moldova, dar am susținut examenul pentru a mă stabili permanent aici. Să obțin cetățenia este un pic mai complicat, pentru că am nevoie de niște acte din Madagascar, pe care e greu să le obțin, din cauza faptului că nu am pe nimeni care să călătorească încolo și să poată să mi le aducă. În plus, nu există zboruri directe Moldova-Madagascar”, a conchis Elisoa Cynthia.

Cum a ajuns în Republica Moldova, cu ce se ocupă aici, dar și cum i-a reușit să învețe limba română în doar trei luni aflați din interviu:

Tânăra din Madagascar, stabilită cu traiul la Chișinău, spune că a avut parte de o situație amuzantă la punctul de trecere al frontierei, atunci când a venit pentru prima oară în Moldova.

Elisoa Cynthia a povestit cum s-a hotărât să schimbe caldul Madagascar pe Republica Moldova.

842Shares

Aura Mereuta

https://shok.md