(VIDEO) „La început el era foarte romantic”. Vezi cum s-a schimbat viața Cynthiei după întâlnirea cu iubitul moldovean
Cynthia Elisoa locuiește deja de câțiva ani în Republica Moldova, unde s-a căsătorit cu un moldovean. Tânăra a povestit, într-un interviu pentru Dorin Galben, cum a făcut cunoștință cu soțul său, ce a simțit când a cerut-o în căsătorie, dar și despre nunta în Republica Moldova pe timp de Covid, scrie SHOK.md.
Cynthia Elisoași soțul său moldovean s-au cunoscut în Japonia, la o expoziție cu produsele tradiționale din țările participante. A urmat o perioadă lungă de convorbiri pe internet, iar într-o bună zi, acesta a plecat în Madagascar, pentru a o cere în căsătorie pe Cynthia.
„Eu eram la serviciu și el mi-a trimis un buchet de flori, ciocolate și o scrisoare. Totul a evoluat frumos ca în poveste. Pe atunci nu aveam o limbă comună, prin care să comunicăm și vorbeam cu ajutorul unui translator.
Noi ne scriam foarte mult și vorbeam despre orice. Eu i-am povestit despre familia mea și tradițiile țării mele și el la fel. Așa ne-am cunoscut și ne-am îndrăgostit. După multe luni de mesaje și convorbiri telefonice, el a decis să vină în Madagascar. Când a venit, am petrecut mult timp împreună, apoi el mi-a făcut o surpriză și m-a cerut în căsătorie, cu ajutorul prietenei mele cele mai bune”, a relatat tânăra.
De la 15 ani, Cynthia știa deja cum și-ar dori să fie cerută în căsătorie, ce piesă trebuie să cânte și i-a povestit celei mai bune prietene despre visul său, iar aceasta, la rândul său, i l-a povestit iubitului Cynthiei, apoi au organizat momentul, împreună.
„El a vorbit cu tatăl meu fără ca eu să știu ceva, i-a cerut permisiunea, apoi a organizat o ieșire la restaurant, cu toată familia. Pentru ai mei a fost prima ieșire împreună, într-un restaurant destul de scump.
La un moment dat s-a făcut liniște totală și a început să cânte acea melodie pe care mi-am dorit-o încă de la 15 ani. Nu mi-am dat seama ce se întâmplă. El m-a invitat la dans, iar eu nu am dansat niciodată cu un bărbat, față de tatăl meu. S-a așezat în genunchi, iar eu nu înțelegeam nimic, în capul meu era doar zgomot. M-a întrebat „vrei să fii prințesa mea?””, a povestit Elisoa Cynthia.
„Pentru prima dată în Moldova am venit în 2019, iar apoi în 2020, când ne-am căsătorit deja”, a mai spus tânăra.
Diferența de vârstă dintre Cynthia și soțul ei este de 20 de ani: „Eu mereu am comunicat cu bărbați mult mai în vârstă decât mine, din cauza că m-am dezvoltat și m-am maturizat mult prea repede și nu-mi era interesant cu băieți de vârsta mea. Din acest motiv, l-am ales pe soțul meu, el m-a cucerit prin modul său de gândire șiprin felul în care se comporta cu mine. Dacă mă enervez pe ceva sau pe cineva, el nu strigă la mine, nu spune cuvinte murdare în adresa mea, este foarte calculat la acest capitol”.
Tânăra a povestit și cum a fost nunta lor: „Nunta noastră s-a desfășurat aici, în Moldova, în anul 2020. Atunci, cu toată nebunia aceasta cu Covid-ul nu se permitea să organizăm ceva, așa cum ne-am dorit noi. Atunci am hotărât să ne îmbrăcăm frumos, eu am avut și o rochie albă de mireasă, el – costum. Mi-am aranjat singură părul, pentru că în Moldova nu sunt meșteri care să poată lucra cu părul meu, mi-am făcut și make-up singură, apoi am mers la Oficiul Stării Civile și în parcul „Ștefan cel Mare”, am făcut câteva poze și am mers acasă, unde ne așteptau prietenii și colegii de muncă ai soțului, cu o surpriză. Totul a fost foarte drăguț. Eu pe atunci nu vorbeam limba română și mai mult am tăcut, dar a fost destul de vesel. A doua zi am avut și zeamă, dar nu am avut tradiții nici din Moldova, nici din Madagascar”.
Cum a ajuns în Republica Moldova, cu ce se ocupă aici, dar și cum i-a reușit să învețe limba română în doar trei luni aflați din interviu:
Tânăra din Madagascar, stabilită cu traiul la Chișinău, spune că a avut parte de o situație amuzantă la punctul de trecere al frontierei, atunci când a venit pentru prima oară în Moldova.
Cynthia Elisoa a povestit cum s-a hotărât să schimbe caldul Madagascar pe Republica Moldova.
Tânăra a relatat cum se simte aici, cât de repede a învățat română și prin ce greutăți a trecut, până a vorbi fluent limba.